亚东军事网

周恩来的英语水平,到底怎么样?

时间: 2016-08-30 14:24 来源: 人民网
导读米高扬:周,你为什么不说俄语,你的俄语很流利嘛!在许多关于老一代领导人的回忆录中,很少有人谈到周恩来的英语水平。那么,周恩来的英语水平到底如何呢?自称“英语程度有限”1941年6月至1942年11月,著名中国问...

米高扬:周,你为什么不说俄语,你的俄语很流利嘛!

在许多关于老一代领导人的回忆录中,很少有人谈到周恩来的英语水平。那么,周恩来的英语水平到底如何呢?

自称“英语程度有限”

1941年6月至1942年11月,著名中国问题专家欧文·拉铁摩尔受美国总统罗斯福的委派,前往战时中国首都重庆,被任命为蒋介石的私人顾问。在此期间,他结识了国共两党的许多重要人物,包括周恩来。拉铁摩尔在《中国回忆录》一书中谈到了周恩来的英语。他这样写道:

周恩来第一次到我这里来,是只身一人,连个翻译都没带。而由官方派给我的翻译兼秘书薛保桥(音)先生也很得体地离开客厅,留下我们两人单独谈话。我们忆起1937年在延安的会面。当时,周给我留下与众不同的印象,他对外部世界的理解相当透彻。忽然间我想起周一直在学习英语,并且我还知道他年轻的时候曾在法国住过一段时间。于是我问:“我们能用英语或法语交谈吗?”“噢,对不起”,他说,“我的英文程度有限,法语也差不多忘光了,还是用中文吧。”我答到:“那你得多多包涵我的中文,我讲得也不怎么好,有些困难的地方请给帮助。”他说没有问题。于是我们一直用中文交谈……

英语致辞有深意

美国著名作家、记者哈里森·索尔兹伯里记述了他1954年亲眼目睹的一件轶事。

那是周恩来在日内瓦会议之后经过莫斯科,参加苏联人举办的一个酒会。参加酒会的有赫鲁晓夫、米高扬、莫洛托夫等苏共政治局成员,以及当时与中国有外交关系的外国使节,包括英国印度。当周恩来致辞时,他使用了生疏的英语。他这样做是很不寻常的,因为除了那几个国家的外交官,酒会上的苏联权贵完全不懂英语。

索尔兹伯里亲眼看到,当周恩来用英语向米高扬祝酒时,米高扬以不满的口气对周恩来说:“周,你为什么不说俄语,你的俄语很流利嘛!”周恩来的回答是:“你怎么不说中文呢?”

相关专题
杨奎松 贺敬之 阿列克谢·尼古拉耶维奇·柯西金 朱少连 陈创 张卫国 张廷枢 张如心 许德珩 五大书记 崔兰田 吴玉如 童之侠 罗炳辉 温州市革命烈士纪念馆 田波扬 罗学瓒 常恩多 汤永贵
相关新闻
相关标签
叶剑英 周恩来 尼克松 毛泽东 牛津大辞典 章含之 米高扬 英语口语 赫鲁晓夫 韦伯斯特
回到顶部